もし疑問詞を疑問代名詞のことだと考えると,疑問を表す副詞や形容詞はその範疇からはずさなくてはなりません。疑問代名詞=疑問の名詞なら,同じように疑問代副詞,疑問代形容詞という品詞名を用意すべきです。しかし中国語ではそのような区別はせず,はたらきが違うはずの疑問の名詞や副詞,形容詞をひっくるめて疑問代詞と呼んでいます。
私はこの書では,必要に応じて,疑問代副詞や疑問代形容詞は「代」は省いて,疑問副詞,疑問形容詞という用語をつかうことにします。 疑問代名詞 谁 什么时候 哪儿 什么 几 疑問副詞 怎么 怎样 怎么样 为什么 多 多么 疑問形容詞 什么 多少 哪个 日本語の代名詞は人称代名詞と指示代名詞だけを指し,疑問の副詞や形容詞は疑問詞というあいまいな表現であつかっています。したがって,代名詞=人称代名詞・指示代名詞なのですから,名詞と同様主語や目的格になることのできる語ですから,代名詞という呼称はありますが,たいていの学説が品詞としては名詞の中に含めています。しかし,中国語の場合は疑問代詞は疑問代名詞に疑問副詞と疑問形容詞が含まれているので,名詞の範疇をオーバーしてしまうので,代詞は独立した品詞と認められているのです。 なお,英語の人称語や指示語は名詞的な用法だけでなく,形容詞的用法もあり,名詞とは違うはたらきがあるので,独立した品詞として扱われています。でもその名称はPronounsとなっており,「pro-」というのは「~の代り」という意味ですから,王力氏がいうように「英文的Pronouns譯成中文、該是「代名詞」」(英文のPronounsを中国語に訳すなら「代名詞」である),つまり多くの人が代詞=代名詞と受け取るのもムリのない話ではあります。なお,英語の代名詞の下位分類は以下の5つになります。 a personsl pronoun 人称代名詞 a possessive pronoun 所有代名詞 a demonstrative pronoun 指示代名詞 an interrogative pronoun 疑問代名詞 a relatiye pronoun 関係代名詞 疑問代名詞の中に「when」や「where」,「why」,「how」は含まれておらず,品詞は副詞で,さらに分類すると「when」と「where」,「why」は疑問副詞となっていますが,「how」は単なる副詞になっています。 ところで,王力氏の著書にはさらに以下のような記述がありました。 疑問代詞所代的是什麼?――疑問代詞既是表示疑問、還能替代什麼呢?嚴格 地說、疑問代詞并 不是一種代詞、它只是一種「求代詞」;它要求對話人把名詞代詞等等去替換說話人所说的「誰」「什 麼」等等。(60頁) (訳)疑問代詞は何の代わりなのか――疑問代詞は疑問を表す以外に、さらに何の代わりをしているの だろうか。厳密に言うと疑問代詞は何かの代わりをする語などではなく、単に「代わりの語を求めてい る」語に過ぎないのである。相手が名詞や代詞などで話者の「だれが」「なにが」などの疑問に答えるこ とを求めている語なのである。 これは一体どういうことでしょうか。王氏は以下の例を挙げて説明しています。 1 他是谁? 他是张三。 (彼はだれですか。 彼は張三さんです。) 2 你买哪只? 我买这一只。 (どれを買ったのですか。 これ一つ買いました。) 3 张三是怎么样的人? 张三是好人。 (張三さんってどんな方ですか。 張三さんはいい方ですよ。) 4 你怎么来的? 我坐公共汽车来的。 (どやって来られたのですか。 バスで来ました。 問いの下線部と答えの下線部は=なのでしょうか。それとも→印なのでしょうか。王氏は→印だといっているのです。同じ代詞の人称代詞や指示代詞だったら=なのです。「他是张三。」ということがお互いに共通認識に立ったら,その後は「他」といってもいいし,「张三」といっても同じことですが,「谁」と「张三」の関係はそうはいかないということです。 (英語 品 詞) (日本語 品 詞) (中国語 品 詞) who 疑問代名詞 だれが 疑問代名詞 谁 疑問代詞 when 疑問副詞 いつ 疑問代名詞 什么时候 疑問代詞+名詞 what 疑問代名詞 なに 疑問代名詞 什么 几 疑問代詞 哪 副詞 where 疑問副詞 どこ 疑問代名詞 哪儿 哪里 疑問代詞 which 疑問代名詞 どれ 疑問代名詞 哪 哪个 疑問代詞 why 疑問副詞 なぜ 副詞 为什么 怎么 動詞+疑問代詞 副詞 how 副詞 どうして 副詞 怎么 疑問代詞 怎么样(怎样) 副詞+形容詞 多(多么) 副詞 how 副詞 どのように 副詞 怎么 疑問代詞 多 副詞 多少 疑問代詞 ところで,上記の表を見ると,英語の「when」、「where」は疑問副詞で,日本語の「いつ」,「どこ」は疑問代名詞です。中国語の「什么时候」,「哪儿」は幅のある疑問代詞ですからいいのですが,さらに下位分類したら疑問副詞なのでしょうか,疑問代名詞なのでしょうか。 日本語の「いつ」,「どこ」は「いつがいい」とか,「どこが悪い」とか主語になりますから,名詞となったのでしょう。中国語の「什么时候」,「哪儿」も状語のときは動詞にかかりますから副詞としてもいいのですが,しかし状語は副詞だという説は見かけないので,主語や目的語にもなるというところから,代名詞なのでしょう。
by damao36
| 2009-12-22 21:58
| 中国語文法
|
Comments(0)
|
カテゴリ
以前の記事
2022年 01月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2018年 08月 2018年 06月 2018年 01月 2017年 11月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2013年 01月 2012年 09月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 フォロー中のブログ
最新のコメント
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||